因该湖湖面清澈,请如明镜,故而得名明镜湖。

“多布查错”意为“湖中有许多石头而呈花色”。

因该湖地处由九龙十八滩之称九龙溪而得名。

“共错”意为“雪山湖”。

“错弄”意为“山谷里的湖泊”。

“尚达音淖尔”系蒙古语,“尚达”意为“小泉”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖泊”。

“巴彦陶勒盖淖尔”系蒙古语,“巴彦”意为“富裕、富饶”,“陶勒盖”原意为“头”,引申为“山丘”,“淖尔”意为“湖泊”。

“三海子”,“海子”为河套人对湖泊的俗称,因该湖泊排序为三而得名。

“迷如错约玛”意为“下方形似眼睛的湖泊”。

“海拉斯呼热” 系蒙古语,“海拉斯”一种植物,“忽热”意为“圈或者庭院”,合意为湖泊附近生长着一种植物,故得名。

此湖常有大雁飞过,又处于村的北部,故名。

古吴越争霸时在此荡藏兵于芦苇荡内,有相对于东藏荡,故名。

“卓”意为灰色的,“让”意为较长,“措”意为湖。

因湖岸边长满了小柳树,当地居民起名为小柳树泡,故得名。

地名含义待考。

“杂牙格错”意为“岩石顶流出的水”。

因该湖泊地势低洼,传说从前湖中有三亩面积的湖水发甜似洋糖,故名。

自然形成的湖泊。

241 242 243 244 245