“陈”指姓氏,“家”指家族,“潭”指水深的池塘。
“呼勒斯台”系蒙古语,“呼勒斯”意为“芦苇”,后缀“台”相当于汉语“有”之意。
取海子大之意 。
取新兴城镇之意,“鑫”取新之谐音。
“老官”指年老的官员;“湖”指湖泊。
“错那”意为“黑色的湖泊”。
“珠力根淖尔”,系蒙古语,“珠力根”意为“嫩草”,“淖尔”意为“湖”。
“额肯吉林”系蒙古语,“额肯”意为“上端”,“吉林”意为“湖泊”,合意为“上端的湖泊”。
“隆木错”意为“谷中湖”。
“倒”指倒口,冲倒;“塘子”指池塘形状。
因位于卢沟村且为自然湖泊,故得名。
建造在七彩部落的人工湖,地处七彩部落景区,故名。
小海子,当地人称湖为海子,因该湖泊较小,故得名。
“岗隆错”意为“上方山谷里的湖泊”。
因该湖泊位于原高赛村,故名。
“乔尔坨沃”系俄罗斯语,意为“安静”,因该湖面安静,两侧有浓密的桦树林,该湖地势也比较低洼,所以湖水面比较平静,故此而得名。
地形窄长的高山湖泊。
因该湖位于云龙山旁,故名,又称”大营桥水库“。
热门文章
品清湖
南漪湖
家属湖
芰湖
牧业队海子
吉格迪里克提干湖