阿瓦提,维吾尔语,意为繁荣。

在唐宋时期因五眼泉水涌流而形成池塘,后命名为莲花池公园。莲花池的“花”字谐音“华”,故名。

此地旧时曾匪盗横行,民无宁日,清剿后得太平,百姓渴望长久安宁故名太平,后建圩场,又名太平圩。

其名得自唐崔国辅《宿范浦》诗:“路绕定山转,塘连范浦横”句。

因旧时群众逢农历属龙日在此赶集,得名龙街,镇政府驻龙街,故名。

料甸俗称草料甸子,是宾州通往阿城的必经之路,也是过往人员车辆喂马、住宿、打尖的地方,后来由俗称演变简称成料甸。

清康熙年间(1622-1722),建有一个较有名“文武庙”,很多人来祭拜,北海、合浦的商人也经常乘船运货到此地销售,逐步形成经济交易中心,形成圩集。故名文利圩。

因境内曾建有天福宫和宝善宫,各取“天”“宝”首字,并谐其同音“保”字替之,合称得名。

因域内宗祠八蜡祠,得名。

藏语含义为篮子。

意为小河夹在两山脉之间,像相互遥望的牛郎织女。以地形地貌及民间传说得名的行政区域。

“仲达”系藏语译音,得名于仲达家族或原藏族部落的名称,具体含义不详。

以其乡附近的古建筑“芦花寺”命名,“芦花”系藏语音译,意为油菜花。

冲乎尔,哈萨克语,意为盆地。

本义为地势高的沙漠。早先本地地势高且多风沙,沙丘连绵,当地人称高沙窝。如今经过多年的治理,生态环境变好,虽已无明沙,但高沙窝的地名留传下来。

天山,指天山山脉。

明代山西洪洞县李姓迁至岗上建村,取名上李。后有人在岗下筑屋居住,取名下李,演为夏李。

“绿林”指绿林山,“镇”指乡级行政区。

2180 2181 2182 2183 2184