彝语地名,彝语称“固里克”或“固里垲”。明朝万历年间刘承范主政普安州时,才将彝语地名“固里克”改称刘官屯。简称刘官。
曾为汉山桑县城。南北朝时,宋太尉檀道济带兵伐魏,由于军中无粮,退兵山桑,被北魏围困,檀道济号召士兵夜筑沙台,迷惑敌人,“唱筹量沙”,智退魏兵,使山桑黎民百姓避免了一场战火,这在我国军事史上是一个以智取胜的著名战例。为纪念大将军檀道济,便把山桑城改为檀公城,后演化为坛(檀)城。
因乡政府驻地(景毛村),故名景毛乡。
“南化”谐音“难化”,又因其位于紫荆关南方,便惯称为“南化”。“塘”指明代成化年间设置各地的一种军事关卡(汛、塘、铺),也是传递文书的驿站(塘)。“镇”指乡级行政区。
因由容奇和桂洲两地合并而来,取两地首字命名。容奇因以前有容山、奇山得名。桂洲得名于南宋末年,南雄珠矶巷人逃难至扶宁岗定居,因岗上有三株较大的桂花树,故称桂花洲,以后逐渐简称桂洲。
清代有关内汉族人先后二十户来此落户居住。
因镇政府驻地义正村,故名。
大周溪系“大舟溪”同音演变,指该溪汇长江口较小周溪口开阔形如大船,故名。
其一说是过去因集场旁的河上原有一座用木板铺设的桥而得名;另一说则是出自清代李渔《笠翁对韵•一东》中的“茅店村前,皓月坠林鸡唱韵;板桥路上,青霜锁道马行踪”。
美丽的山坡或风景漂亮的山坡。
因乡域北部妙峰山,故名。
因辖区大部分位于苍霞洲内,故名。
相传,该村始建于明初,以姓取名为窦村。清时曾与附近的谷家村合为一体村,称谷窦村。后两村分开,该村仍复原名,但为书写方便,将“窦”改为“豆”,演变为豆村。因政府驻地豆村,故得名豆村镇。
为原晋宁县城所在地,故名。
“满掌”系藏语译音,意为“中间”。因该乡处于黄河三大支流中位于中间的满掌河一带而得名。
因位于漕湖边,街道以湖命名。
“新市”指古地名,“街道”指乡级行政区。
说法有二:一说因县治在古田州州治东部,故名“田东”(古田州州治宋元时在今祥周镇);二说因县治在田南道道治(今百色市)之东,故名“田东”。田是指古田州,参见“古田州”,东是指东部。
热门文章
头排镇
平武县
东郭镇
乳山市
湛普镇
北陀镇