猫背梁沟:壮语Vij Laengmeug音译转写。“猫背”同汉字义,指形状,“梁”山梁。

“尾”指尾巴,“马”为马。

陆家小沟:壮语Vij Luzca音译转写。“陆家”指陆姓家人名称,“小沟”同汉字义。

坝溪河:壮语Vij Ba音译转写。“坝”指石头垒砌而成的蓄水坝,“溪”指沟。

渭峨沟平吉段:壮语Vij Ngoh音译转写。“渭”山沟,“峨”指野生的“牛奶果”名。

渭拿沟:壮语Vij Naz音译转写。“渭”山沟,“拿”指田名,“那拿”。

渭常:壮语Vij Cangz音译转写。“渭”指:沟,“常”指:长。

渭弄沟:壮语Vij Lueng音译转写。“渭”山沟,“弄”平缓沟状,沟名。

岭异溜:壮语Vij Yiliuz音译转写。“岭”山坡,“异溜”汇流到此地之意。

渭怕沟:壮语Vij Lau音译转写。“渭”山沟,“怕”爬科植物,藤子。

冷水沟:壮语Vij Laemxcot音译转写。同汉字义。

苏家小沟:壮语Vij Luca音译转写。“苏家”指苏姓家人名称,“小沟”同汉字义。

洛弄沟:壮语Vij Goklueng音译转写。“洛”指渭洛中的洛字,“弄”指洛弄屯中的“弄”字。

龙洞河:壮语Vij Donglueng音译转写。“龙洞”同汉字义,也指溶洞之意。

那桑沟:壮语Vij Nazcang音译转写。“壮音译”,“那”田地,“桑”指地势高。

营盘沟:壮语Vij Cingzbonz音译转写。“营盘”安营扎寨之意。

达喜河:壮语Vij Dazciq音译转写。“达”指:河流,“喜”指:绳子。

兴六沟:壮语Vij Cingluz音译转写。“兴六”指“兴六屯”旁,“沟”山沟。

883 884 885 886 887