那沙河:壮语Vij Daznazca音译转写。“那沙河”那:指水田,沙:指河沙。

“赖”指河滩之意,“丁”指木棉树。

顶孟:指顶孟屯点。

那比河:壮语Daxnazbij音译转写。“那”田,“比”兄长,“河”河流。

达下河:壮语Vijdalaj音译转写。“达”指河,“下”指六下屯。

六邦河:壮语Dazluzbang音译转写。“六邦”六邦屯。

六满沟:壮语Vij Logmbon音译转写。“六”指“六池屯”名,也指“六满山”名,“满”指水源多,丰富。

尾峨沟六池段:壮语Vij Ngozcez音译转写。尾峨沟,壮语音译。“峨”指一种芦苇植物很多。

尾生沟:壮语Vij Seng音译转写。“尾”指山沟,“生”指溪水流动多少状。

转角塘:转角处的水潭。

该河流经班村,故名。

“赖”指河滩之意,“汪”指渭汪。

大堡尾河沟:壮语Vij Dabauq音译转写。“大堡”山状,“尾”指山沟。

沙堡沟:壮语Vij Cabauj音译转写。“沙”同汉字义,沙石,“堡”山堡状。

小龙潭沟:壮语Vij Luengze音译转写。“小龙潭”同汉字义,“沟”山沟。

马家小沟:壮语Vij Mahca音译转写。“马家”指马姓家人名称。

同那沟:壮语Vij Dongnaj音译转写。同那沟,壮语音译。“那”指田地,“同”指刺猬在此建窝繁殖。

六池河:壮语Vij Logcez音译转写。“六池”指“六池村”名,流经“六池村”地域。

882 883 884 885 886