“龙依”称为“弄依”,是壮语“Runghiq”的近音,弄壮语“Rungh”意是山弄,壮语“弄”“龙”同音,逐用“龙”替代“弄”。依壮语“iq”意是小。

百叫是壮语“Bakgeuq”的近音。百“Bak”是口之意;叫“Geuq”是山坳之意。

龙农是壮语“Runghndoeng”的近音,龙壮语“Rungh”山弄之意,农壮语“Ndoeng”森林之意。

庙边是壮语“Haenzmiuh”的近音。庙“Haenz”是土地公公之意;边“Miuh”是旁边之意。

塘上是壮语“Gwnzbo”的近音。塘“Gwnz”是池塘之意;上“Bo”是上方之意。

龙太是壮语“Runghdaij”的近音,粽粑叶之意。

龙太是壮语“Runghdaij”的近音,粽粑叶之意。

那塘是壮语“Nazdaemz”的近音,那壮语“Naz”的近音,“田”之意,塘壮语“Daemz”的近音,水塘之意。

“高号”原为“桑号”,是壮语“Gauhhau”近音,壮语“桑”即汉语的“高”,“桑”则逐渐汉化为“高”。 号壮语“Hau”意是白色。

“龙邦”原为“弄邦”,是壮语“Runghbangh”的近音,弄壮语“Rungh”意思是山弄,壮语“弄”“龙”同音,逐用“龙”代替“弄”。邦壮语“Bangh”意思是结邦。

龙番是壮语“Runghyiengq”的近音,指地名。

那瓜是壮语“Nazgva”的近音。那是壮语“Naz”的近音,田之意;瓜是壮语“Gva”的近音,南瓜之意。

那荷是壮语“Nazhaz”的近音,那壮语“Naz”的近音,田之意,荷壮语“Haz”的近音,黄芽菜之意。

农旺是壮语“Ndoengvang”的近音,农是壮语“Ndoeng”的近音,森林之意,旺是壮语“Vang”的近音,横过之意。

岑地是壮语“Gumzdih”的近音,凹地之意。

那塘是壮语“Nazdaemz”的近音,那壮语“Naz”的近音,“田”之意,塘壮语“Daemz”的近音,水塘之意。

龙均是壮语“Runghgoen”的近音,龙是壮语“Rungh”的近音,山弄之意,均是壮语“Goen”的近音,竹子之意。

龙排是壮语“Runghbaiz”的近音,龙是壮语“Rungh”的近音,山弄之意,排是壮语“Baiz”的近音,一排排之意。

201 202 203 204 205