壮语方言,“六”是lueg的意译,山之意;“磅”是bongz的意译,气势磅礴之意。

六:数字;包:包围。

两:双;犁:长的意思。

“料包”是liuhbau的意译,指肥料;壮语方言,“六”是loeg的意译,山渌之意。

林:树木;空:没有。

林:树林;长:两端的距离很大。指张满树木山体。

壮语方言,“淋浪”是raemxrongz的意译,洪水之意。

壮语方言,“淋泸”是loemqraeuz的意译,指积水的烂泥低洼地。

壮语方言,“淋”是loemq的意译,指烂泥。塘:水塘。

凛:寒冷的意思。

伶:指那伶岭;廖:指那了岭。

叉:指分叉;渌:指山麓。

壮语方言,“立”是laeb的意译,石头之意。竹:似竹子样。

壮语方言,“利”是,指耕地;“北”是,指菜。

壮语方言,“利”是reih的意译,指畲地;“何”是haz的意译,指茅草。

壮语方言,“利”是reih的意译,旱地;“加”是gva的近音,同“瓜”,瓜果蔬菜。

壮语方言,“利”是leih的意译,指山。印是yaenq的意译,指印章。

荔枝:一种常绿乔木。以前山上到处都是荔枝树。

6466 6467 6468 6469 6470