狗桶山Bya Majdungj:壮语音译。“狗”是壮语Maj的近音,即九,“桶”是壮语dungj的近音,即装水的桶。狗桶山即九个低洼像装水的桶的山。

谷背岭Ndoi Guzbei:壮语Ndoi即“岭”,“谷背”是壮语 Guzbei的近音,即老虎背。“谷背岭“即山顶弯曲形状似老虎背的岭。

“笔架岭”即毛笔架的岭。

敢谷岭Ndoi Ganjguz:壮语音译。“敢”是壮语Ganj的近音,即洞,“谷”是壮语guz的近音,即老虎。敢谷岭为山洞有老虎出入的岭。

蕾公岭 Ndoigoeng:壮语Ndoi即“岭”,“公”是壮语goeng的近音,即公共。蕾公岭即屯与屯共有的岭。

岗马泥山Bya Gengmaxnaez:壮语Bya即“山”,“岗马山”是壮语Gengmaxnaez的近音,即吃不得。“岗马泥山”即山上的果子好看不好吃且经常中毒或闹肚子,告诫后人山上的果不能吃的山。

“墓”即坟墓,“明镜”即明亮的铜镜。墓明镜山为从坟墓中挖掘出一块明亮的铜镜的山。

“罗散”即人名。“罗散岭”即从前有个名为罗散的人死后埋葬在此地的岭。

那优岭Ndoi Nazyouh:Ndoi是壮语即为岭。“那”是壮语Naz的近音,即水田,“优”是壮语youh的近音,即叮嘱。“那优岭”即从前有山蚂蝗多,上山砍柴的不注意就会被咬,为了警告后人的山。

猪肝岭Ndoi Daepmou:壮语音译。“猪肝”是壮语Daepmou的近音,即红色的像猪肝。猪肝岭为红似猪肝的泥岭的岭。

茶辣山Bya Cazlaz:壮语Bya即“山”,“茶”是壮语Caz的近音,即茶,“辣”是壮语laz的近音,即荆棘。“茶辣山”即生长许多像茶树一样的荆棘的山。

“后屋岭”即岭位于村的后面的岭。

“大岭”即庞大的岭。

“公鸡岭”即山岭形似一只公鸡的岭。

六甘岭Ndoi Luzganh:壮语Ndoi即“岭”,“六甘”是壮语Luzganh的近音,即六口山洞。六甘岭为有六个山洞的山。

墓坎捻岭Ndoi Mohganjnenj:壮语Ndoi即“岭”,“墓坎捻”是壮语Mohganjnenj的近音,即山脚边有坟墓的岭。

后背岭Ndoi Baihlaeng:壮语Ndoi即“岭”,“后背”是壮语Baihlaeng的近音,即后面。“后背岭”即是在那带村南面的后面的山。

雷欧岭Ndoi'ouh:壮语Ndoi即“岭”,“欧”是壮语'ouh的近音,即斑鸠。雷欧岭即有斑鸠出入觅食的山。

607 608 609 610 611