“白”指白色;“岩”指岩石。

“大”指较大之意。

“加帽”与“甲卯”谐音。

壮语中,“拉”意为下面之意,“摩”意为雾。

“龙莫”指龙莫屯。

壮语“岜”:指山;“弄纳”:指弄场里的田洞。

赖:是方言,多之意;板凳:是用于坐下休息的家具之意。因该山坡上像板凳一样可用于坐下休息的石头较多,故此得名。

“索法”是当地方言,意指坳口之意。因该处坳口两边都有坡,故此得名。

班马:班,指嘴巴之意;马与汉同义。此坡位于平勇村班马屯边,因此村位于红水河边,形似马的嘴巴,故取名班马。

岗慢,壮语Bogiengmanh,“岗”指野姜,“慢”意为多。因此山有野姜多,故名。

六友,壮语Luegraeu,“六Lueg”壮语译为山沟,“友raeu”壮语译为枫树。此坡昔日盛长枫树,故名。

欧牛,壮语Ngaeuvaiz,“欧Ngaeu”指山口,“牛vaiz”意为水牛。

壮语音译,岜:山,即补:公鸡。

岜拉林:壮语音译,“岜”指山之意,“拉林”指陡峭之意。

弄楼:壮语音译,弄:指石山间平地;楼:枫树之意。

此处过去野鸡较多,故名。

地名含义无人知晓,并无相关资料记载。

地名含义无人知晓,并无相关资料记载。

58 59 60 61 62