山那香Bya Nazyangh:壮语Bya即为“山”,“那”是壮语Naz近音,即田,“香”是壮语yangh近音,即砧板,“山那香”即山脚下有一块田像圆形的砧板的山岭。

蕾长翻岭Ndoi Cangzfanh:壮语Ndoi即为“岭”,“长翻”是壮语Cangzfanh近音,即挽联,“蕾长翻岭”即人逝世后在此埋葬,墓前放置很多挽联以寄哀思的岭。

蕾鼠岭Ndoinou:Ndoi即为“岭”,“鼠”是壮语nou近音,即老鼠,“蕾鼠岭”即此岭老鼠很多,啃食村民的农作物的岭。

蕾工岭Ndoigungh:Ndoi即为“岭”,“工”是壮语gungh近音,即雄性之意,在此用作高大之意,“蕾工岭”即泥岭是当地最大的泥岭。

公高岭Ndoi Gunghgauh :Ndoi即为“岭”,“公高”是壮语Gunghgauh 近音,即一种可以用来包粽子的植物。公高岭即长有很多叫“公高”的植物的岭。

搭东山Bya Dazdungh:壮语Bya即为“山”,“搭”是壮语Daz近音,即靠近,“东”是壮语dungh近音,即东面。搭东山即靠近九塔村那龙屯的山。

鹿茸山Bya Luzyungz:壮语Bya即为“山”,“鹿茸”是壮语Luzyungz近音,即黄獐。鹿茸山即经常有黄猄出没的山。

墓渠茗山Bya Mugizmingz:壮语Bya即为“山”,“墓”是壮语Mu近音,即坟墓,“渠茗”是壮语gizmingz近音,即渠茗屯,“墓渠茗山”即岭上有渠茗屯黄氏的祖坟的山。

那蕾山尖Byacenh Nazndoi :壮语Bya即为“山”,“那雷”是壮语Nazndoi近音,即山里的水田,“山尖”即山顶较尖,“那雷山尖”即山顶下有一片山田的岭。

那造山Bya Nazcauh:壮语Bya即为“山”,“那”是壮语Naz近音,即水田,“造”是壮语cauh近音,即低洼之处,“那造山”即此岭脚下低洼之处有一片田的山。

“鞍马”即放在马背上用来承载重物和供人骑坐的器具。鞍马山即形似马鞍的山。

雷特能岭Ndoi Dwznwngz:壮语Ndoi即为“岭”,“特能”是壮语Dwznwngz近音,即一种树名,“雷特能岭”即生长有一种可以用来烧成灰水做凉粽的植物的岭。

哥批山Bya Gobih:壮语Bya即为“山”,“哥”是壮语Go近音,即棵,“批”是壮语bih近音,即竹子,“哥批山”即生长有很多竹子的山。

柳桥山Bya Liujgiuz:壮语Bya即为“山”,“柳”是壮语Liuj近音,即头,“桥”是壮语giuz近音,即桥梁,“柳桥山”即山岭位于桥头处的山。

渠孩山Bya Gizhaiz:壮语Bya即为“山”,“渠”是壮语Giz近音,即水塘,“孩”是壮语haiz近音,即鞋子,“渠孩山”即水塘形似一只鞋子的山。

古罗山Bya Gujloz:壮语Bya即为“山”,“古”是壮语Guj近音,即棵,“罗”是壮语loz近音,即硬子木,“古罗山”即上山上长有一种硬木的山。

“保尚”即保上不保下。保尚山即岭脚下有一片沼泽地,牛行不过,人踏进去烂泥没至腰间,保上不保下的山岭。

蕾古岭Ndoiguj:壮语Ndoi即为“岭”,“古”是壮语guj近音,即一种药材的名称,“蕾古岭”即山上长着一种药材的岭。

573 574 575 576 577