刚扣利山Bay Ganggaeujleih;壮语“bya”即“山”;“刚”是壮语Gang的近音,是“缸”之意;“扣利”是壮语Gaeujleih的近音,是“坡地的谷禾”;“刚扣利山”意即有坡地好且收成论缸的山。
观音岭,意即“形似观音座莲的山岭”。
轿顶山'Bya Dwnggiuz;壮语“bya”即“山”;壮语giuz即“轿”,指轿子;Dwngj即“顶”,指山顶;“轿顶山”意即“山顶形似轿子的山”。
派阳山Baiyangz Canh;“派”是壮语Bai的近音,指块、片;yangz“阳”是“羊”的别字;canh“山”;意即此地片曾是适宜放羊的山。
顶派山Bya Dwngjbai;壮语“bya”即“山”;壮语Dwngj“顶”,是“上方”之意;“派”是壮语bai的近音,指山塘;“顶派山”意即“山塘上方的山”。
岽枉山Ndoeng Vangz;壮语Ndoeng“岽”,是“山林”;“枉”是壮语vangz的近音,是“横”的意思。“岽枉山”意即横卧在村对面的山“。
八角山Bya Betgok;壮语“bya”即“山”;betgok即“八角”。“八角山”意即“形像八角形的山”。
大岭Ndoilung;壮语Ndoi即“岭”;lung即“大”。“大岭”意即“很大的山岭”。
那关山Bo Nazgvan;壮语bo即“山坡”;“那”是壮语“naz”的近音,意思是“田”;“关”是壮语gvan的近音,是“官”的意思。“那关山”意即“山脚下有土官占有田的山”。
“NO67”是指“该山地处所在的山脉中的序号、排号为67号。
馗沫山Bya Guijvoek;壮语“bya”即“山”;“馗”是壮语Gui的近音,指“溪流”;“沫”是voek的近音,指“竹节做的量米的竹筒;“馗沫山”意即“溪边长有一种能做成量米的筒竹子的山”。
诺么山Bya Ndoekmoz;壮语“bya”即“山”;壮语 Ndoek“诺”意为“骨头”;“么”是moz的近音,指“黄牛”。“诺么山”意即“形状像黄牛骨架一样的山”。
三岩山Bya Samngamz;壮语“bya”即“山”;壮语Sam即“三”,同汉意,是数量词;“岩”是ngamz的近音,是“叉”之意;“三岩山”意即“山顶有三条叉形象的山”。
亭尖山Bay Dwngzsimj;壮语“bya”即“山”;“亭”是壮语Dwngz的近音,是“顶上”之意;simj即“尖”,是“尖”之意。“亭尖山”意即“顶尖且比周边山高的山”。
浦尖山Bo Siemj;“浦”是壮语bo的近音,意为“山坡”;Siemj即“尖”。“浦尖山”意即“山顶很尖的山”。
三角山,方言意即由三个山峰组成的山。
四角山,方言意即山顶有四个山峰呈四角形的山。
姆蛮山Bo Moumanz;壮语Bo即“山坡”;“姆蛮”是壮语 Moumanz的近音,意即“怀孕的母猪”。“姆蛮山”意即“形似怀孕的母猪的山”。
热门文章
窑瓦山
小莫岭岗
巴江岭
古卜后寨山
公司坡
木高岭