此山林木茂密,有很多山鸡,故名“鸡山。

捞山Byalauq:状语Bya即为“山”,“捞”是壮语lauq的近音,意思是“野猪”。“捞山”意即“有野猪出没的山”。

此山岭形如牛,故名“岭牛山”。

那架山Byanazcaq:壮语Bya即为“山”,“那”是壮语naz的近音,意思是“水田”;“架”是壮语caq的意译,意思是“木梯”。

坡平山Byabaxpingj:壮语Bya即为“山”,“坡”是壮语bax的意译,意思是“山坡”;“平”是壮语pingj的近音,意思是“平地”。“坡平山”意即“有一块平地的山”。

羊山Byambe:壮语Bya即为“山”, “羊”是壮语mbe的意译,意思是“一头羊”。 “羊山” 意即 “形似一头羊的山”。

那平山Bya Nazpingj:壮语Bya即为“山”,“那”是壮语naz的近音,意思是“田”;“平”是壮语pingj的近音,意思是“平敞”。“那平山”意即“位于田地西侧且山顶平敞的山”。

果眼山Byagojyienh:壮语Bya即为“山”,“果眼山壮语gojyienh”意即“长有蚬木的山”。该山脚下有很多果树,山中有几棵大蚬木,故名“果眼山”

刀山Byadauj:壮语Bya即为“山”,壮语dauj即为“刀”。“刀山”意即“形状像一把大刀的山”。

林二:指林二自然村。该山位于林二屯后面,故名“林二屋后山”。

底山Byadaw:壮语Bya即为“山”,“底”是壮语daw的意译,意思是“下面”。该山位于布岭屯南侧下方,故名“底山”。

“背屋山”意即“房屋后面的山”。该山位于小罡屯民房后面,故名。

金刚山Byagimjgangj::壮语Bya即为“山”,“金刚”壮语gimjgangj即为,首领之意“。金刚山”意即“像群山中之首领的山”。

鲁山Byaluengj:壮语Bya即为“山”,“鲁”是壮语luengj的近音,意思是“大”。该山位于龙郡屯东边,周围山中此山最高大,故名。

发那山Byabanghna:壮语Bya即为“山”,“发”是壮语bangh的意译,意思是“对面”;“那”是壮语naz的近音,意思是 “水田”。“发那山”意即“水田对面的山”。

衣山Byaei:壮语Bya即为“山”,“衣”是壮语ei的意译,意思是“小”。该山独立在四面环山之中,显得很小,故名“衣山”。

弄汤山Byaloenghdangj:壮语Bya即为“山”,“弄”是壮语loengh的近音,意思是“山弄”;“汤”是壮语的dangj近音,意思是“水塘”。“弄汤山”意即“山弄地被水淹似水塘的山”。

塘教山Byadoemjgeuq :壮语Bya即为“山”,“塘”是壮语domj的近音,意思是“水塘”。“教”是壮语geuq的近音,意思是“山隘口”。“塘教山”意即“有道山隘口通过且旁边有水塘的山”。

275 276 277 278 279