浦叫九山 Boz Geuqgaeux;“浦”是 壮语boz,意思是“土山”;壮语geuq即为“叫”,意思是“山坳”;壮语gaeux即为“九”,意思是“猫头鹰”。“浦叫九山”意即“经常有猫头鹰啼叫的山”。

坡秧山 Boz Yang;“坡”是壮语boz,意思是“土山”;“秧”是壮语yang的近音,意思是“松香”。“坡秧山”意即“盛产松香的山”。

浦高山 Boz Sung;“浦”是 壮语boz,意思是“土山”;壮语sung即为“高”,意思是“山高”。“浦高山”即为“山坡较高的山”。

咬峪留山 Boz Geuqgoeklaeuz;壮语boz,意指“土山”;壮语Geuq即为“山拗”;壮语goek即为“峪”,意指“山下”;壮语laeuz即为“留”,指一种“竹子”的名称 ;“咬峪留山”即为“山拗下面有许多‘留’竹子(壮语golaeuz)的山”。

岑谷梅山 Boz Gumzgoekmuiz;壮语boz,意指“土山”;“岑”是壮语Gumz的近音,意思是“山弄里”;“谷”是壮语goek的近音,意指“山脚下”;“梅”是壮语muiz的近音,意指“梅子树”。“岑谷梅山”即为“山脚地带的山弄里有一片梅子树的山”。

扣黔山 Boz Gaeuqgiemz;壮语boz,意指“土山”;壮语Gaeuq即为“扣”,意思是“藤条”;壮语giemz即为“黔”,意思是“编织桌椅用的藤子”。“扣黔山”意即“有很多用于编织桌椅藤子的山”。

陇寒山 Boz Lunghhanz;壮语boz,意指“土山”;“陇”是壮语lungh的近音,意思是“山弄”;“寒”是壮语hanz的近音,意思是“阴凉”。“陇寒山”意即“山弄里比较阴凉的山”。

叫宾山 Boz Geuqbinq;壮语boz,意指“土山”;壮语geuq即为“叫”,意思是“山坳”;壮语binq ,即为“宾”,是一种野果的名称(壮语makbinq)。“叫宾山”意即“山坳长有很多‘宾果’的山”。

叫弄山 Boz Geuqlungh;壮语boz,意指“土山”;壮语geuq即为“叫”,意思是“山坳”;壮语lungh即为“弄”,意思是“山弄”。“叫弄山”意即“山坳有个山弄的山”。

小扣留山 Boz Gaeulaeuzsaeq,“扣留山”“扣楼山”的意思相同;“扣留”含义详见“大扣楼山”,壮语saeq即为“小”。“小扣留山”意即为“地处大扣留山附近比大扣楼山小的山”。

浦保赐山 Boz Bauqseg;“浦”是 壮语boz,意思是“土山”;“保赐”是壮语bauseg的近音,意指“人名”。“浦保赐山”即为“保赐(人名)埋葬在此的山”。

那新山 Boz Nazmawq;壮语boz,意指“土山”;“那”是壮语naz的近音,即为“水田”;壮语mawq即为“新”。“那新山”即为“有新开垦田地的山”。

板左山 Boz Mbanjcot;壮语boz,意指“土山”;“板”是壮语Mbanj的近音,即为“村庄”;“左”壮语是cot近音,意思是“被火烧过”。“板左山”意即“位于已被火烧的村庄附近的山”。

水冷山 Boz Naebndangj;壮语boz,意指“土山”;壮语naeb即为“水”,意思是“水”;壮语ndangj,即为“冷”,意思是“冷”。“水冷山”意即“水温比较冷的山”。

谷龙山 Boz Goeklungz;壮语boz,意指“土山”;“谷”是壮语goek的近音,意指“山坡下”;“龙”是壮语lungz的近音,意指“榕树”。“谷龙山”即为“山坡有棵大榕树的山”。

“南蛇岭”即为“常有大南蛇出没的山岭”。

“大岭” Boz Lung;壮语boz,意指“土山岭”;壮语lung即为“大”,意思是“很大”。“大岭”意即“很大的山岭”。

牛栏山 Bya Langzvaiz;壮语bya即为“山”;壮语vaiz 即为“牛”;壮语langz即为“栏”,意思是“牛栏”。“牛栏山”即为“山上有牛栏的山”。

230 231 232 233 234