“八角山”即种植有许多八角的山峰。

当地语摆嘎,指处在偏僻的高山。

得名年代久远无法考证。

毛赖:壮语Boraiq音译转写。赖是一种树木,毛指山冒,意为该山生长有许多赖树。

隆外坡:壮语BoRunghvaiz音译转写,意为放牛的地方。该山是那顶村放牧的地方而得名。

岩拉:壮语Ngamzlak音译转写。岩指山坳,拉指崩塌,意为该山坳常有崩塌。

岩对山:壮语BoNgamzdoiq音译转写。岩是山坳,对是舂碓。该山有3个坳,形似舂碓故名。

何弄:壮语Hozlungz音译转写。指山㟖,意为较偏远的山坡。

渭干山:壮语BoYijganj音译转写。渭指山沟,干是沟名。

得名年代久远无法考证。

高和,“高”指贵州高牛村,“和”指大里村与高牛村和睦相处。

山处高脚村旁,故名。

年代久远无法考证。

年代久远无法考证。

因山的形状似龙,故名。

得名年代久远无法考证。

北邵,当地对一种候鸟的称呼。

“松”是山坳,亦指山体,“妈”是面,“糯”是多之意。该山体有多个山口,多坡面,故名。

20 21 22 23 24