壮语“排”是山的斜坡面。该山两边斜坡多为山沙,自古以来县城居民都在此挖釆作建筑沙浆材料,故名。该山南与一座较小石山都形似麒麟,都称麒麟山,该山又曾称“大麒麟山”。

该山有洞,洞口形似太极图,名太极洞,山以洞名。

壮语“排”是指山的斜坡面,斜坡下有山叫“进”,山以名。

该山形似马鞍,故名。原壮语名“岜安马”。

壮语“岜”是山,“来”是好的反面,有邪恶、不利之意。以前该山周围“血吸虫”很多,故名。

“岜章”是壮语ngimzcangh的音译用字,“岩ngimz”指山洞,“章cangh”人名。“岩章”意即“阿章山”。

“岩关仟”是壮语ngimzgvanhcenh的音译用字,“岩ngimz”指岩洞,“关仟gvanhceh”人名。

“黑岩”是壮语ngimzndaemz的音译用字,“黑ndaemz”指暗;“岩ngimz”指山涧。“黑岩”意为“深暗洞”。

“野岩洞”是壮语nguemzyeq的音译用字,“野yeq”指鬼神作怪;“岩洞nguemz”指本字义。

“岩益”是壮语Ngimzywiz的音译用字。“岩”壮语ngimz,指山洞;“益”壮语ywiz,指百足虫。意指有百足虫多的山洞。

堂岩,是壮语Dangz ngimz的音译用字,“堂”壮语dangz,指尾端;“岩”壮语ngimz,指山洞。意指山尾端的山洞。

该山与金山对峙,两山形似,故名“银山”。

该山主峰山顶有石,峨如凤冠,两翼夹辅,状若飞腾,故名。

“谷”壮语gug,指下面;“陇”壮语rungh,指山陇。

岩通,壮语Ngimzdungh的音译,“岩”指山洞,“通”字本义。

岩嫂宝,壮语Ngimzsaunbauq的音译,“岩”指山洞;“嫂”指女青年;“宝”指青年男子。

岩马,壮语Ngimzmax的音译,“岩”指山洞;“马”字本义。

牙行,壮语Yahhangz的音译,“牙”婆;“行”几个连成一排。

2113 2114 2115 2116 2117