规意:壮语“Bo Gveihyi”,规:壮语“gveih”指山沟之意,意:壮语“yi”即芋头。

“规阳”是壮语“Gveihyiengz”的音译转写,“规”壮语“gveih”即山沟 ,“阳”是壮语“yiengz”的谐音,面向向阳的意思,故名。

坡,壮语“bo”指山坡,阳的壮语“yiengz”是指面朝太阳。

“规桃”壮语“Gveihdauz”是指规桃村。

“卡腊”是壮语音译转写,“卡”指路“腊”指小金竹,该山上的小路旁长有一片小金竹。

三板也叫壮语“Sambanj”,意思是此坡是三座山,三个坳口组成。

“那”壮语“naz”指田梯,“马”壮语“max”指马鞍。

坡江:壮语“gyang”音译转写,即中间的意思。

“兵权”是指一个人的名字。壮语“Binggienz”。

“王朋”是指结朋交友。壮语“Vangzbungz”。

上:壮语“sang”指上面、上方,布:壮语“bu”指的是泉。

丫:当地壮语“yaj”指老太婆,故名。

壮语“Bo Diengzcaet”指天然的水池。

规红:壮语“Gveihhungz”,规:壮语“Gveih”的谐音,指山沟之意;红:壮语“hungz”的谐音指大之意。

壮语“Nazmuz bo”,“那”壮语“naz”指田,这里指一块地,“木”壮语“muz”指磨。

坡江,壮语“Bogyang”音译转写,即中间的意思。

“规”壮语“gveih”指山坡,“茶”壮语“caz”指一种叫黑茶的野果。

“那卡”是村庄名称。壮语是“Nazgaj”。

2052 2053 2054 2055 2056