该山形如人的手膀。

弄桑山Lungsangh sanh,壮语译音。弄Lung壮语为村屯之意。桑sangh壮语为高之意。山sanh壮语山坡之意。

因该山有砂石,人们常去此山挖来搞建筑。

弄昔山头山:Loos xij vioov壮语译音。“弄昔”:Loos xij是苗语地名。

该山曾经有瑶族定居于此。

该山上原有一个叫欧保的人居住。

该山位于村屯的南面。

该山顶象个盘子榜边有很多小山围绕样子很热闹。

“泮南江”Ban nanz gyangh,壮语译音。泮Ban:壮语译为山头之意,南nanz:壮语译为山梁之意,江gyangh:壮语译为中间之意。

该山形象似头牛。

山下面是放牛场。

该山上有一个小水塘,每次人们赶牛过这里,牛都会停下来休息、喝水,故名。

“弄爱”Lungai sanh壮语译音。“弄”音近壮语Lung为玩耍之意,“爱”音近壮语ai为姑娘之意。

弄八屯南面的一座山,因山形较低,当地居民经常上山扑捉鸟来改善生活,故称弄八飞鸟。

弄老坡:Lung lauj boh壮语译音。弄Lung 壮语译音村寨之意。老lauj壮语译音为大之意。

弄里山Lunglij sanh。壮语译音。弄Lung壮语寨之意。 里lij 壮语为弯之意。山sanh壮语为山坡之意。

该山下居住弄那屯。

因该山坡居住有一个寨子。

1699 1700 1701 1702 1703