塔云,壮语Dazyinz,“塔Daz”指宝塔,“云yinz”意为云雾。

坡当稍,壮语Bodangcauj,“坡Bo”指山坡,“当梢dangcauj”意为很高。

加关,壮语Bya´gven,“加Bya”指山,“关gven”意为封闭。

高马,壮语Gvaujmax,“高Gvauj”指高山,“马Max”意为马匹。此坡形似一匹高大的马,故名。

良牙山,壮语Byarengzhaz,“良rengz”译意为平,“牙haz”译意为茅草。因此山地处良牙屯附近,故名。

刺猬,指洞口形状如刺猬。

蘑菇,指洞穴里的钟乳石形似蘑菇。

金丝李,树木名。

公,指大爷;爱,壮语,指隐藏。

下水流,壮语,意为洞下面有长流水。

仙境,指风景宜人犹如仙境般。

三千,这里指很多;岩,指岩洞。

敢桃是壮语音译转写。敢,是指岩洞;桃,是指桃子。

干:壮语,指岩洞;教,指教书。

水洞,指长流水的岩洞。

指洞内场景如同龙宫。

该洞位于天子波内。

琅根后洞系壮语音译转写,琅:是后面,根:是台阶。

1289 1290 1291 1292 1293