弄谟山,壮语Byarunghmboq,“弄rungh”译意为山弄,“谟mboq”译意为泉水。

巴布山,壮语Byamboq,“巴Bya”译意为山,“布mboq”译意为泉。因此山靠近巴布屯而得名。

盘坟山,壮语Byabanzfwnz,“盘banz”译意为斜坡,“坟fwnz”译意为坟山。因此山山脚下是坟山,故名。

小弄竹山,壮语Byarunghgyukiq,“弄rungh”译意为山弄,“竹gyuk”译意为竹子。因此山位于小弄竹附近,故名。

长团山,壮语Byacangdwenx,“长cang”译意为长,“团dwenx”译意为扁毛猪。因此山地处长团峒附近,故名。

定常山,壮语Byadiengzcangh,“定diengz”译意为凉亭,“常cangh”译意为山鼠。

达月山,壮语Byadatnyed,“达dat”译意为弄场,“月nyed”译意为鸟窝。此山地处达月峒边,故名。

江仇山,壮语Bya’gyangcaux,“江gyang”译意为中间,“仇caux”译意为建造。因此山靠近江仇屯而得名。

兰电山,壮语Byalanzden,“兰电lanzden”译意为兰靛。因此山靠近兰电屯而得名。

弄岜山,壮语Byarunghbya,“弄rungh”译意为山弄,“岜bya”译意为山。 因此山处地弄岜峒边,故名。

弄依山,壮语Byarungh’iq,“弄rungh”译意为山弄,“依iq”译意为同意。因此山位于弄依屯附近,故名。

弄腊山,壮语Byarunghlaeg,“弄腊runghlaeg”译意为深洼。因此山位于弄腊屯附近,故名。

加干山,壮语Gyagamj,“加干Gyagamj”译意为山上岩洞。因此山位于加干屯附近,故名。

可筹山,壮语Byago´gyaeuq,“可go”译意为棵,“筹gyaeuq”译意为桐棵树。因此山位于可筹屯附近,故名。

拉风山,壮语Byalajfung,“拉laj”译意为下面,“风fung”译意为风树。因此山南面山脚下长有枫树,故名。

内城山,壮语Bya´ndawsingz,“内ndaw”译意为里面,“城singz”译意为城墙。

弄池山,壮语Byarunghcawz,“弄rungh”译意为山弄,“池cawz”译意为水池。因此山位于弄池屯附近,故名。

弄论山,壮语Byarunghloemq,“弄rungh”译意为山弄,“论loemq”译意为陷落。因此山地处弄论屯附近,故名。

1275 1276 1277 1278 1279