"俄努图那木哈"系蒙古语,意为"雄性黄羊"。

因该泉位于邱元自然村,且为温泉,故名。

雅斯特音宝拉格,2012年第二次地名普查试点标准化处理时,将“雅其廷宝拉格”调整为“雅斯特音宝拉格”。“雅斯特音宝拉格”系蒙古语,“雅斯特”意为“有骨头”,“音”相当于汉语“的”之意,“宝拉格”意为“泉”,故得名。

因泉源乱溢,远眺一片程明亮如玉,故名。

因在启明街,借用“启”字,又以“福禄寿喜”依次命名启明街四处泉水。此泉借用“禄”字,故名。

解放前,因为取水挖泉,但泉眼水少,人们称为干泉子,后重新选址挖泉,为与干泉子区别,后来挖的泉改名为“下干泉”。

“乔拉克布拉克”,哈萨克语,意为“流程不长的山泉”。

因龙潭位于塔甸镇塔甸大寨。

因古时在此建庙为圣泉寺,故命名为圣泉。

“陶来”系蒙古语,意为“胡杨(梧桐)树”。

呼尔敦宝拉格,系蒙古语,“呼尔敦”意为“车轮”,“宝拉格”意为“泉”,故得名。

温指温热,泉指泉水,即温热的泉水。

当地人约定俗成,把该龙潭称为分水岭小龙潭,故名。

位于东山草峪村南,此地有九条沟。

泉眼位于白水村,故名。

因该泉位于温坡村,故名。

苦水系汉语,苦指味苦,因此泉含有矿物质而味道苦的水。

“嘎顺布拉格”系蒙古语,“嘎顺”意为“苦的”,“布拉格”意为“泉”。

364 365 366 367 368