“园艺”指坛沙村园艺场。

“石丛”指石丛山。

“凹gumh”指凹坑,“塘daemz”指池塘。

“那naz”指田,“能naengh”指蒸。

因该地片旁有座崩塌的山坡而得名。

“那naz”指田,“角gok”指弯曲状。

“痛coengh”指蓖麻树。

“板mbamj”指村庄,“内ndaw”指里面。

“龙礼runghleih”指一个自然屯的名称。

“陇力runghraez”指一个自然屯的名称。

“那naz”指田。“瑶yiuz”与“窑”同音,指烧砖瓦的建筑物。

“小iq”指面积小,“那naz”指田,”弄rungh“指山弄。

“那naz”指田,“银ngaenz”指颜色呈银白色。

“那naz”指水田,“坡bo”指泉水。

传说因过去有个当官的死后葬在该地片附近的山坡上,故名。

“江”指中间。“桶”与“垌”同音。

“甘谷gamjguk”指一个屯名。

“波bo”与“坡”近音,指山坡。“六ruz”指航船。

1504 1505 1506 1507 1508