“河前”指河的前面。因该地片在河的前面,故名。

“伏六”指伏六屯。

“红力”指红力屯。

“那naz”指田,“石rin”指石头。

“江gyang”指中间。

“那naz”指水田,“里rij”指小溪。

“那naz”指水田,“达dat”指田呈阶梯状。

“下laj”指下面,“板mbanj”指村庄。

“那naz”指水田,“楼raeu”指枫树。

“大丰daihfung”指大丰屯。

“旺vangz”指一种名为“果旺”的小阔叶树木。

“狮子”指山名。因该地片位于狮子山的山脚下而得名。

因该地片在名叫“兰塘”池塘边而得名。

“渡槽”指六利渡槽。

因该地片在弯角处有一股泉水而得名。

因该地片旁边有一座小山坡而得名。

因该地片前面有一座山坡而得名。

因该地片在马鞍山脚下而得名。

1503 1504 1505 1506 1507