“石板”泛指建造房屋地基的石料。
“兰”指蓝靛草,一种植物,可用于染布。
源于上浪村不断扩大,后变成片区,分为很多个自然村,该村所处位置正好在上浪片区的中间,故取名为中间村。
该村成姓居多。
原由方,黄两姓人居住,三个生产小组组成,1996年因南昆铁路枢纽工程建设,黄姓人拆迁搬往黄坭塘居住,今方姓人居住为主。
一部分人由岭头坡搬迁过来居住。
原驻地香兰(今香兰下村)原名“羊栏”,传于清光绪六年(1880)建,原为土匪抓人关押之地,土匪黑话称男人质为羊。1951年因含义不雅,以近音改为“香兰”。
因大洲村整体搬迁新建安置点,故名。
因明代由罗姓人立村,村落处山坡,基地比较平坦,故名。又因东垂冷水,别称冷水坪。
因该地曾有建围墙(本地方言称之为“城”),故得名城地。
因由井龙村龙塘村民迁出新建房子,故得名新屋村。
茅园,意为周围长着许多茅草的园地(菜地)。因村建在一处周围都是茅草的菜地边而得名茅园角(方言近音又称苗元角)。
排,指“岭排”,本地方言意为“缓坡”“半山腰”。村建于形似龙颈的半山腰,故名。
此地有两个圆形的小岭墩,俗称圆墩岭,人们建村于山脚下,故称园墩脚,后改写为“元墩脚”。
因村建在一块草坪上,该地的泥土金黄色,故称“黄金坪”。
因位于盘家林上方,故名。
“屋场”本地方言指整个村子。该村由庞姓在一个旧村右边的三角坡地上建居,故得名屋场角。
村位于一片树林的上方,故名。
热门文章
中渡社区居民委员会
溯河村民委员会
蒙公镇社会保障服务中心
和同村民委员会
车站村民委员会
雅林小学