名称来源于泡子所在地理位置。

桑旦,湖泊名,系蒙古语,意为“有薰香的地方”。

“敖鲁斯图音淖尔”系蒙古语,“敖鲁斯图”意为“野麻”,“淖尔”意为“湖”。

该湖泊湖水为黑色,故而得名。

“甲瓦顶”意为“秤上”。

下涌泉汇集而成的火山断裂湖,水流自下而上,没有固定的流向

含义待考。

“错琼旦”意为“小湖”。

“半头”,半头湖和龙骨湖原来是连成一片的,后来因交通需要,人们在胡市村上黎湾和中黎湾中间筑土为坝,将其一分为而,分出来的这一部分称为半头湖。

根据藏语音译而得名,音译为“雪青错”,其含义不明。

含义待考。

据古典卧龙岗之名引申而来。

“七里”指皖河北侧上游七华里处。

措那:藏语,意为“黑湖”。该湖水为黑色,故名。

也叫喇嘛甸西泡,附近村民惯称为西大泡子。

由于此湖水的湖面形状像一个葫芦,故人们就叫此湖水为葫芦湖。

因彝族人最早来此地建寨居住,“木柯”为彝族语言,故而得名。

查干淖尔,系蒙古语,“查干”意为“深白色”,“淖尔”意为“湖”,故命名。

787 788 789 790 791