略弯似新月,故名。原为泉河支流,后分段筑坝截流,使变成了湖泊。

阿拉善湾海子, "阿拉善"系蒙古语,“意为"甘甜的湖",故得名。

因位于三道岗村附近的河泡。

藏语含义为: “拉玛错”意为“活佛湖”。 历史沿革或文化传说:地名历史沿用至今

“格玛”意为格玛错沟,“错”意为湖。

彝语,因此湖泊旁边长有很多杂草,故名。

“错嘎”意为“白色的湖泊”。

“塔拉”系蒙古语,意为“草原”,“淖尔”系蒙古语,意为“湖泊”,合意为“草原上的湖泊”。

“马脑乌苏”系蒙古语,“马脑”意为“玛瑙”,引申为“绿色”,“乌苏”意为“水”。

“错果木”意为“圆湖”。

“错嘎巴”意为“宁静祥和的湖泊”。

该湖位于李俊镇金塔村二、三队,是自然形成的湖,原来湖泊污染严重,村民们又称之为脏湖,如今环境改变,百姓们仍称为金塔湖。

“错仁错”意为“长条状湖”。

“错入知”意为“腐臭味浓的湖泊”。

南朝宋元嘉二十三年(446),按“四神布局”之说,湖名改称“玄武”。另一说:因湖中出现黑龙,而名玄武湖。

以湖泊处于光复垸得名。

“道劳恩库布”系蒙古语,含义为七个积水坑。

长超山前面的大漾。

751 752 753 754 755