因隶属宣城市,且湖中多茅草,茅通茆,故得名。

因处南边并直流而得名直港。

八里路之意。

“乌兰淖尔”系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“淖尔”意为“湖泊”。

“淖”系蒙古语,意为湖泊,全意为西边的大湖。

白泥湖分为前后两片,此湖在白泥湖后片,1983年拦湖做堤命名后湖。

巴彦,系蒙古语,意为“富裕、富饶”,寓意为“富饶的湖泊”。

因该湖泊位于临南村南冯岙自然村内,故取名为南冯岙湖。

“乃林海林淖尔”,系蒙古语,“乃林”意为“窄的、细的”,“海林”意为“棱、梁”,“音”意为“的”,“淖尔”意为“湖”。

“瑙滚诺日”系蒙古语,“瑙滚”意为“绿色”,“诺日”意为“湖”,合意为“有绿色的湖”。

此湖泊位于依乌村境内。

“错江苦”意为“绿色湖”。

“热真错”意为“剑湖”。

因该湖像条龙卧在此地,故得名。

“错洪”意为“上方的湖”。

因山地都为赤红色土壤,而该池塘位于此,故名。

藏语,意为“湖泊位于另一个湖泊下方”。

“日果错”意为“圆形湖”。

713 714 715 716 717