意即礼港村附近的湖泊。

因位于北京植物园南侧,故名。

因湖的南,西都靠山,又是内湖,比较背风,较其它湖暖和,故名暖湖。

“诺日图”系蒙古语,,合意为“有湖” 。

“曲白错”意为“用于供奉的湖泊”。

明洪武元年(1368年),徐达北征开塌场口引黄入泗济运后,黄河屡经牛头河入泗。黄水、坡水潴积在今南阳镇之北,运河之西,逐渐成湖。

“错尼巴拉”意为“两湖之间”。

“错果错”意为“湖源处的湖泊”。

因梅西坐落在西河口西边,原归西河村所有,原名门西湖,后改称梅西湖。据当地何姓家谱记载,该湖形似一棵梅树,名之为“梅树湖”,后人因发音有误说成“梅西湖”,梅西湖便口口相传,湖形象梅树,西河口西边的湖。

“错纳贡”意为“上方的黑湖”。

空色措共:藏语,意为“新牧点湖”。新牧点旁边的湖,故而得名。

因湖面白水茫茫,故而得名白塘湖。

“海鲁图诺尔”系蒙古语,意为有水獭的湖。 因原来此湖里有水獭,故取名海鲁图诺尔。

传说该荡里有一座坟而得名。

阿德格乌苏,系蒙古语,“阿德格”意为“末尾”,“乌苏”意为“水”,故得名。

系鄂温克语,“乌拉仁”是“红的”,“布拉日”系“泉”,红泉的意思,因在湖面上总漂浮着一层红红的油层,故得名。

因湖面水平如镜,湖周边水草丰美,故名。

天鹅湖,每年都有天鹅和上百种候鸟迁徙在此,故得名。

696 697 698 699 700