“擦卡玛热错”意为“红色的盐湖”。

“夏日淖日”系蒙古语,“夏日”意为“黄色”,“淖日”意为“湖泊”,因该湖泊干枯土壤呈黄色,故得名。

“错夏玛”意为“东方的湖泊”。

意为周围有小黄草的湖。

以前此地多产黑鱼。

因湖位于新城镇的南面,并且呈狭长形,故得名为南条湖。

含义待考。

据传是漾以汤公得名。

藏语意为本乡最中心的山神。

因湖的形状就像一个竹筒,故以此取名。

含义待考。

系蒙古语,“乌兰”意为“红色”,“淖尔”意为“湖泊”,故得名。

“孔尘错”意为“中间的清澈湖”。

两千多年前,东汉杰出的政治家、军事家、外交家班超受命出使西域,为民族大融合 、经济大发展、文化大交流和汉朝的伟大基业立下了赫赫战功而彪炳千秋。汉朝赏赐班超的大片封地相传就在今天的管仲故里建颍乡一带。生活在此的人们世代繁衍、口口相传,至今还能说出昔日规模宏大、气派热闹的班超府邸东、西、南、北四门的大致位置。可惜随着历史的演进、朝代的更迭,不断发生的战乱、战火以及自然灾害地震的摧残和地壳的沉降,让大而气派的班超府邸逐渐湮灭,荡然无存。村民说班超府沉入了水底,所以人们就称之为班超湖。班超湖水草肥美,养

含义待考。

“布日敦淖尔”,系蒙古语,“布日敦”意为“绿洲”,“淖尔”意为“湖泊”。

舒台乌兰诺尔,湖泊名,系蒙古语,意为“红土底的碱性水泡子”。因该湖泊水中大量含碱和盐,且水质发红,故得名。

该湖形状如一轮弯月,镶嵌在库布齐沙漠中,故此命名。

689 690 691 692 693