“乌布格德音陶伊日木”系蒙古语,“乌布格德”意为“老人们”,此处指“乌布格德”山,“音”相当于汉语“的”之意,“陶伊日木”意为“干泡子”。

因地处沿江屯东的小河泡。

“翁贡淖尔”系蒙古语,“翁根”意为“神圣的、和蔼的”,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“神圣的湖泊”。

相传古时张家山下一个地主家里丫鬟很善良,每天要下这塘边洗衣,发现水中有条受伤的小蛇,就把自己的干粮全部给了它,以后天天如此。小蛇伤好了,忽然一天,狂风暴雨中雷鸣闪电,小蛇游到丫环面前,用舌头舔了她的手说:“谢谢你的救命之恩,我要走了”说完,落下九滴眼泪在塘里,再游向大海,雨后塘中长出了九朵莲花,故当地人就将此湖命名为九莲塘。

因水深色青,南北狭长,宛如巨龙,故称青龙湖。

原为一土坑,坑旁是一片荒坡,古时当地居民为便于灌溉农田,在坑北筑堤,深挖荒坡,渐成一湖,取名坑坡湖。

藏语意为,“东边一角之海”。

“帕姆错”意为“神湖”。

“克勒次琼”意为“上方的小湖泊”。

因处九塘口称九塘,后经改造而称九星湖,故名。

“错麦隆”意为“明镜湖”。

“黑仁措”藏语意为“黑色的湖”。

“古塘湖”是古老的塘组成的湖。

该漾位于北庄自然村,以村庄命名。

“错那查”意为“黑花色湖泊”。

含义待考。

意为湖面白色且湖形弯曲似龙。

“海子”当地人俗称湖泊,因位于卯都乡海卜子村东面的一片湖泊,故得名。

65 66 67 68 69