“巴彦淖尔”系蒙古语,“巴彦”意为“丰富,富裕”,“淖尔”意为“湖”。
“乌坚错”意为“莲花生大师修行地的湖”。
“乌拉呼都格音舒特”系蒙古语,“乌拉”意为“山”,“呼都嘎”意为“井”,“舒特”意为“硝”。
“昂朱忙波错”意为“黄鸭湖”。
“侧俄错”意为“蓝色的湖泊”。
“浩勒包淖”系蒙古语,“浩勒包”意为“连着的”,“淖”意为“湖泊”。
尹姓人家在此聚集居住阿紫的湖泊边故名。
“昂若错”意为“黄鸭湖”。
“乌和日础鲁乃淖尔”系蒙古语,“乌和日”意为“牛”,“础鲁”意为“石头”,“乃”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。
“农错”意为“谷里的湖”。
位于洪字圩自然村旁,故名。
明朝洪武初,新市始设巡检司,宋元二朝设镇将。巡检司设在西栅熙春桥北堍,设巡官一员,司吏一名,弓兵十八名。洪武十四年在镇东顺济桥西设河泊所,为税务机关,设河官一名,攒典一名,伯长240名。其时新市商业已显繁荣,有街坊十三,弄巷八栅四:其中四栅即:东栅、西栅、南栅、北栅。坐落在西栅的淡水湖泊便被古人命名为西栅漾。
少布特乌兰诺尔,系蒙古语,“少布”意为“鸟”,“乌兰”意为“红色”,“诺尔”意为“湖”。
“米铺”指出售粮食的店铺,“湖”指四面被陆地包围的水域。
漾呈长方形,故名。
央子音淖尔,系蒙古语,“央子”意为“黄羊羔”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。
表示该湖泊湖面较为宽大,每年村民都在河内种植水菱,故取名菱塘漾。
盐蒿湾村边的海子。
热门文章
禹王湖
瑶岗湖
鲫鱼泡
一里泡
贵子湖
泊头湖