是周围所有泡子中最小的泡子。

“滑”,指溜滑;“石”,指石头;“剅”,指横穿堤坝的水道;“渊”,指较深的水塘。

因其传说父亲帝在此地教育孩子,故得名。

“彭”:当地居民姓氏。“湖”:指陆地上聚积的大水。

“萨巴图音淖尔”系蒙古语,“萨巴图”意为“容器”,此处为地名,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

“措” 意为湖,“茶”意为花斑,“拿”意为长条。

一说因处鄱江之北,因水北为阳,故命名鄱阳湖。一说水近鄱阳山得名。

因东通东洞庭,南连南洞庭,西注目平湖,北纳藕池水,四通八达,故称大通湖。

“错沃玛”意为“蓝色的湖泊”。

“色日错”意为“黄色山旁的湖”。

因位于原青云乡,主要水源来自青云河。

“错陇日阿”意为羊角湖。

汉语译音。

实地走访得知,地名含义查无可考。

“竹仁错”意为“青稞形长湖”。

汉语译音。

因该潭是拉古河的发源地,故而得名。

“悟鲁错”意为“茶壶湖”。当地方言。

630 631 632 633 634