“下”指方位,“大”指规模,“湖”指水面。

“哈日达楞音阿日音乌伊图”系蒙古语,“哈日”意为“黑色”,“达楞”意为“堤坝”,“阿日”意为“北边”,“音”相当于汉语“的”之意,“乌伊图”意为“水沼”。

“后江”:方位在沅水趋县之归宿处。“湖”:指陆地上聚积的大水。

因位于古田县城东街道极乐村,因背靠翠屏山,故名。

万家:指万户居民;湖:陆地表面的天然洼地。

姓岱的人在附近开荒种地。

因其泡子内鱼类而得名。因此泡子原来盛产鲫鱼,故而得名鲫鱼泡子。

查干淖尔,系蒙语,“查干”意为“白色”,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“白色的湖”,故得名。

“阿吉”为“直贡寺的护法;“拉错”意为“神湖”。

因其位于南漪湖的旁边,波涛荡漾,故得名。

“哈拉特尔音胡舒音陶伊日木”系蒙古语,“哈拉特尔”意为“粉嘴枣骝(毛色)”,“胡舒”意为“山嘴”,“音”相当于汉语“的”之意,“陶伊日木”意为“干泡子”。

因地理位置而命名。

“垱”:指垱冲;“堰”:指湖泊。

“中”指方位,于上、下湖之中,“湖”指湖泊。

系蒙古语,“瑙干”意为“绿色”,“诺尔”意为“湖”,合意为“绿色的湖”。春夏季,因四周草地的形成,从远处看该湖呈绿色,故得名。

“呼拉嘎尔音陶伊日木”系蒙古语,“呼拉嘎尔”原意为“短耳朵”,指该地草木短缺,“音”相当于汉语“的”之意,“陶伊日木”意为“干泡子”。

“米盖错”意为“能听到回声的湖泊”。

因位于长虹苗圃附近,故名。

585 586 587 588 589