“浩钦敖包乃乌伊图”系蒙古语,“浩钦”意为“陈旧”,引申为“古老”,“敖包”意为“堆子”,引申为“山丘”,“乌伊图”意为“水泡子”。

地处三官塘,故名。

褚家:褚氏家族;湖:陆地表面洼地积水形成的比较宽广的水域,此处指褚家为灌溉农作物开挖的湖泊。

“葛斯尔诺尔”系蒙古语,“葛斯尔”为人名,“诺尔”意为湖泊的意思。传说神主葛斯尔曾在此地打猎时在此湖边休息,故取名葛斯尔诺尔。

洪水顶托相合成湖。

“阿日达布斯”,系蒙古语,“阿日”意为“北边”,“达布斯”意为“盐”。

“德庆错”意为“平缓阔地中的湖”。

“错隆错”意为“里面的湖”。

此漾形状像牛头,故取名牛头漾。

“拥错”意为“福湖”。

藏语意为“金色湖泊”,阳光照在湖面,折射点点金光。

“古如拥错”意为“绿色的湖泊”。

“麦罕乃乌伊图”系蒙古语,“麦罕”意为“帐篷”,“乃”相当于汉语“的”之意,“乌伊图”意为“干泡子”。

红指红色岩石,海湖即湖泊。

常爷指明朝开国功臣常遇春,池为山中间的水池。

原双开村形成后,就命名此漾为双开漾至今。

因该水东靠宛山得名。

“洪浩尔舒特”系蒙古语,“洪浩尔”意为“洼地”,“舒特”意为“碱泡子”,故得名。

547 548 549 550 551