因所在地理实体——蓼河而得名。

“错郭”意为“圆湖”。

“当东错”意为“平地上的湖泊”。

因湖面积较小,且位于蚂蚁漾北边,故名。

因座落于源南镇的西边,且湖泊的面积较小,故名。

头井海子,原来叫土井海子,因位于大沙漠之中,按照常规湖中应该都是沙粒,但发现湖中有泥土,使牧民在此地便于起圈盖房,故得名。

“布日都德尔斯”系蒙古语,“布日都”意为“沃洲,沙漠绿洲”,“德尔斯”意为“芨芨草”。

因位处青山南脚下得名。

藏语音译,意为岩下之湖。

“亚纳错”意为“有悬崖倒影的湖泊”。

古名鲫鱼潭洋,地处通元镇滕泾村、丰义村和秦山街道许油车村三村交界处。

地名含义失考。

“斯呼勒音淖尔”系蒙古语,“斯呼勒”意为“尾巴,末端”,指“斯呼勒”山,“淖尔”意为“湖泊”。

因地处杨岔而得名。

因此湖附近居民以肖姓居多,且此湖湖水清澈,月光洒在湖面上,反射出银色的光芒,故名。

“依措”意为“猞猁湖”。

该湖位于望洪镇新华村,是自然形成的湖,根据其位置称之为新华门志湖。

“错纳逼”意为“形似鼻孔的湖”。

519 520 521 522 523