“高壁淖尔”系蒙古语, “高壁”意为“戈壁”,“淖尔”意为“湖泊”。

藏语意为“湖神的名”。

乌力牙诺日,系蒙古语,“乌力牙”意为“狼叫”,“诺日”意为“湖”,合意为“狼叫声的湖”。故得名。

“错”意为“湖泊”;“格”意为“欢快”;“拉”意为“顶部”;“扎”意为“吉祥”。

因该漾原是平墩与石淙共同所有基夫,后因该漾打官司,以从油锅里摸石决定,最后平墩人摸出来,所以虽名为基夫漾,管理权却是平墩的。

传说这个湖曾经有仙人来喝过水。

阿尔推饶木,系蒙古语,“阿尔”意为“北边”,“推饶木”意为“干泡子”,合意为“北边的干泡子”。

巴嘎乌兰高勒,系蒙古语,“巴嘎”意为“小”,“乌兰”意为”红”,“高勒”意为“沟”(这里专指湖),合意为小红湖,故得名。

“者隆也洛错”意为“上方阴暗山谷中的湖”。

连三海,彝语谐音,意为连接着三个大海的海子、湖泊。

“扎木特淖尔”,系蒙古语,“扎木”意为“路”,“淖尔”意为“湖”。

以原有人姓氏得名。

“尤勒拉多”意为“扔神石”。

因在五池中面积最小,故而得名。

岛附近盛产白鱼。

位于原鉴湖乡,因湖面积较大,湖水清澈如镜,故名。

“沙日沐沦诺尔”系蒙古语,汉译“沙日”为“黄色”,“沐沦”为“江河”,“诺尔”为“湖”之意。

“郎”意为郎玛,为一种植物,“措”意为湖,“尕玛”意为下面的。

42 43 44 45 46