“日普错卡”意为“山洞边的湖”。
不是亮珠河的主流,俗称背河,是亮珠河分支所形成的泡泽。
“阿迪斯”系蒙古语,“阿迪斯”意为“仙丹,灵丹妙药”。
一说:因入湖河流主要为庄墓河,庄墓河又名瓦埠河,故得名;二说:据《中国历史地图集》载,从元代开始在东淝河东岸有“瓦埠站”,清名“瓦埠镇”,后称瓦埠街,瓦埠街(现为瓦埠镇)滨其右,故得名。
“呼和淖尔”系蒙古语,意为蓝色的湖泊。
原为水潭,后干涸无水形成沼泽地。
“古日班哈日淖日”系蒙古语,“古日班”意为“三个”,“哈日”意为“黑色”,“淖日”意为“湖”。
“猛扎措”藏语意为“青草多的湖”。
柱木:指顶梁柱;湖:陆地表面的天然洼地。
“沙巴尔特诺尔”系蒙古语,“沙巴尔”意为“泥”,“诺尔”意为“湖”。
根据藏语,意为“天然形成”。
“谢琼错”意为“孕育的湖水”。
电排即电力排水之简称,湖,即湖泊。
“鲁色错”意为“此湖中掉进过绵羊”。
“错琼”意为“小湖”。
“宁”,指姓氏,“家”,指家族;“渊”,指较深的水潭。
海子水呈绿色 。
含义待考。
热门文章
屯图格日哈日音阿日音乌伊图
勒扎
阿门乃淖尔
安峰湖
桥乌丝
额莫其诺尔