“玉拉那木措”意为“圣地天湖”。

“西清”意指西清门。

五花海是九寨沟色彩最艳丽的海子,湖底钙华,藻类、水草、枯树光的不同反射和折射,加上蓝天、白云、绿草、翠林在湖中的投影,便构成了,鹅黄、翠绿、墨绿、天蓝、深蓝、藏青等色调交织混染的湖光色斑谰迷离,而整体形似孔雀开屏(观全景最佳的处是“老虎嘴”),故又名孔雀海。

帕拉为山口名;“错休”意为“末端的湖”。

湖泊名,系蒙古语,意为“干燥的湖泊”,故得名。

含义待考。

浩日木格淖尔,2012年第二次地名普查试点标准化处理时,将“浩日木格诺尔”调整为“浩日木格淖尔”。“浩日木格淖尔”系蒙古语,“浩日木格”意为“背面”,“淖尔”意为“湖”,合意为“背面的湖”,故得名。

“额仁陶勒盖音淖尔”系蒙古语,“额仁”意为“花的、花纹的”,“陶勒盖”原意为“头”,引申为“山丘”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖泊”。

含义待考。

因湖的形状似天鹅,故名。

“达来音淖尔”系蒙古语,“达来”为人名,意为“海洋、大海”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖泊”,合意为“达来之湖”。

达根措叉:藏语,达根“白马”,措叉“彩色的湖”,意为“有白马的彩色的湖”,因过去有人在此处牧马且湖水呈彩色,故名。

湖泊有50亩大小,故称之五十亩荡。

散巴:傈僳语,散“山顶”,巴“地方”,意为“在山顶处”。因该湖位于山顶上,故名。

因白荡附近五房自然村而得名。

准舒廷淖尔,湖泊名,系蒙古语,意为“东边的碱性水泡子”。

此地方有个像钟一样山头矗立在塘中间,故名钟山湖。

含义待考。

296 297 298 299 300