洞庭湖畔伸入的湖汊,唐代时因湖边有黄姓人家居住、湖岸茅草多而取名黄茅湖。

“醉”在此喻指名人景色醉人;“悦”指开心高兴;“湾”指水湾。

“葛珠”为怒语,“葛珠”湖意为高山湖。因是高山上的湖泊,故而得名葛珠湖。

“贵隆错”意为“众水汇集的湖泊”。

经过长期时间变革而流传下来的。

形似月牙的水潭。

盘指盘子,在此处形容形状。“湖”指水系类型。

孙姓大户人家居住地附近的荡,故名孙家荡。

玉什库勒,哈萨克语,意为三面湖水。

昭道宾布日德,系蒙古语,“昭道宾”为人名,“布日德”意为“深水湖”,以人名命名的深水泡子。故得名。

湖多红壤。

十字:指形状;湖:指湖泊。

南湖,地处巴彦浩特镇地区南侧,故得名。

“韩高”指韩、高姓姓家族(人家), “湖”指陆地聚积的大片水域。

系蒙古语,“必力和”意为“青色的岩石”,“宝拉格”意为“泉”,故得名。

由于此湖泊位于黑山脚下,其面积很大,故起名为黑海,黑海又名西王母瑶池。

西湖的中间区域。

因位于温泉镇汤姑湖南部,故名。

277 278 279 280 281