因湖荡北部有自然村沐庄村而得名。

位于大河镇四渠耕地南部的湖,当地人称地尾巴湖。

“昌图淖尔”系蒙古语,“昌图”意为“有霜”,“淖尔”意为“湖泊”。

因倪氏人家在荡边居住,故名。

错九:藏语,意为“打茶师傅扎玛的开荒地”。该场点曾是打茶师傅扎玛的开荒地,故而得名。

“达宗错”意为“聚在谷口的湖泊”。

“趟徐错”意为“广阔的湖泊”。

“错玛”意为“红色湖泊”;“隆”意为“山沟”。

因该湖形似鳊鱼,故名。

因其所在区片名称,故称龙泡。

“拉日错”意为“神山湖”。

因很久以前,湖畔长有柘树,湖中长有莲荷,故名柘莲湖。

古时,湖属殷姓大户人家,故名。

“拉错”意为“神湖”。

后襄河源自商周时的云梦古泽,历经沧桑巨变,清末时统称后湖,筑张公堤截断清水水源后,逐渐干涸,形成湖塘洼地,此处“河”有封闭的水域之意,同“湖”。

相传明代该荡边上原建有莳公寺,香火甚旺,故此荡以寺名为荡名。

“达格淖尔”系蒙古语,“达格”意为“野马”,“淖尔”意为“湖泊”。

巴音查干诺日,系蒙古语,“巴音”意为“富饶的”,“查干”意为“白色的”,“诺日”意为“泡子”,合意为“富饶的白色泡子”,因该湖十分富饶,呈白色,故得名。

266 267 268 269 270