“尼亚错”意为“光照充足的湖泊”。

因较多陈姓人居住在此而得名。

地名含义待考。

因驻地泉阳,源头水域又是泉阳泉,故而得名。

“永仲错”意为“富贵湖”。

“错为湖泊之意,嘎波为白色之意。

赛罕淖尔,系蒙古语,“赛罕”意为“美丽的”,“淖尔”意为“湖”,合意为美丽的湖。

呼和布和音柴达木,系蒙古语,“呼和”意为“青色”,“布和音”意为“种公牛”,“柴达木”意为“盐碱地”,合意为“有青色种公牛的盐碱地”,因此地一户人家羊牛,牛群里有一头青色的种公牛,故得名。

“哈日道希音淖尔”,系蒙古语,“哈日”意为“黑色”,“道希”意为“小土丘”,“淖尔”意为“湖”。

此段湖荡原为沪浙边界上河流“界泾”的一段,因地势低洼,又有文龙港等河流汇入,水面增宽成为湖荡,“界金”为“界泾”谐音。漾指原指水流交汇,水面突然宽阔处,现为小型湖泊的通名。

含义待考。

万:姓氏;奓:奓河;湖:陆地表面的天然洼地。

因此处解放前多水患,庶民自发建修土地庙。

因该湖四周无阻拦视线障碍,站在任何方向,四面八方均可望到,故名四望湖。

因武穆王岳飞在屯兵附宝剑于此,该湖地理位置相对较低,故而得名下穆湖。

“袁家”即袁姓人家,“湖”指湖泊。

“沙尔陶伊日木”系蒙古语,“沙尔”意为“黄色”,“陶伊日木”意为“干泡子”。

查干淖尔,系蒙古语,“查干”意为“白”,故得名。

214 215 216 217 218