吉如和哈嘎:系蒙古语,“吉如和”意为心脏,“哈嘎”意为湖泊。

系蒙古语,“呼热图”为“围起来”意思,“淖日”为“水泡子”意思,故得名。

2001年由同济大学教授规划森林公园景点而取名,无实际含义。

平安屯附近的河泡。

“卓玛”意为“度母(神女)”;“拉错”意为“魂湖”。

汉语,意为“地处海子处”。

因河沟中的水流入这个水塘中都会发出巨大的响声,所以取名为响水塘。

因泡子在柰字井方内而得名。

莲花:指一种多年生草本植物,生长在浅水中。地下茎浴秭莲藕,肥大而长,有节、叶为圆形,高出水面,花较大,红色或白色,有香味;莲花开过的花托,呈倒圆锥形,俗称莲蓬,里面有莲子;池:指四周高,中间低洼的水塘。

此地有一个姓施的在甫上开了一个茶馆,所用的水是甫边的湖水,得名为施茶湖,故名。

远在清代,湖边曾有八户人家住过,故此命名。

含义待考。

“胭脂”指化妆品,“湖”指湖泊。

“绍尔布根淖尔”系蒙古语,“绍日布格”意为“咸水”,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

“拉朗错”意为“神湖”。

"奎生"系蒙古语,意为"肚脐"、合意为“肚脐之湖”。

漾旁有一座著名的蔡家高桥,石拱建造很精良,故引桥而得名。

“那荣错”意为“湖泊边草坪好”。

194 195 196 197 198