石别雪错由藏语意译而来。

“伊和诺尔”系蒙古语,“伊和”意为“大”,指湖的面积的大小,“诺尔”意为“湖”。

珠日很淖尔,系蒙古语,“珠日很”意为心脏,“淖尔”意为湖、泡子,故而得名。

系蒙古语,“苏满”意为“凤仙花”,“淖尔”意为“湖泊”,故得名。

辉斯力格音淖尔,系蒙古语,“辉斯力格”为一个姓,“音”相当于汉语“的”之意,“淖尔”意为“湖”。

因该湖四周红柳丛生,芦苇繁茂,故取名红苇湖。

姊妹湖,汉语,意为双湖。

因其所处地理位置,而得名。

“图古日格”系蒙古语,意为“圆的”。

藏语,意为“牛奶湖”。

“查干淖尔”系蒙古语“,查干”意为“白色”,“淖尔”意为“湖”。

“堆康错”意为“上方的雪水湖”。

“哲玛错”意为“阴面的湖”。

因寓意明亮光照,故名。

含义待考。

郭沟:藏语,意为“关牛的小房子”。关牛的小房子旁边的湖,故而得名。

汉语译音。

以前是五个漾连结而成,金鱼漾是其中一个,现统称为金鱼漾。

17 18 19 20 21