“日冬错”意为“山里凹陷处的湖泊”。

“舒图淖尔”,系蒙古语,“舒图”意为“有碱”,“淖尔”意为“湖”,合意为“有碱的湖”。

“伊尕”指猞猁,“措”是湖的意思。

因其水质为淡水,可堪人畜饮用,故名。

“夏列错”意为“水面如镜的湖”。

以泡子所在方位而得名。因该泡子位于朝阳镇东8华里,故得名八里泡。

半边湖内地地势高地明显,湖滩占了一半。

“错加”意为“后方的湖泊”。

该湖为淮河行洪区,因位于荆山镇境内,故而得名。

因此地位于西边而得名。

宋《吴郡图经续记》载:“太湖……吐吸江海,包络丹阳、义兴、吴郡、吴兴之境,其所容者大,故以‘太’称焉。”

“宗敬”是人名。

“花鱼”指桂花鱼(鳜鱼);“湖”指自然水面。

黄墩湖也称黄墩湖滞洪区,因是属于宿迁市黄墩镇,故名。

因此洋呈王字形,故称王木洋。

由原名“草甸漾”之“甸"演变成“田”得名草田漾。

“沙巴尔台”系蒙古语,“沙巴尔”意为“淤泥”,“台”意为“有”。

“塔黑勒图”系蒙古语,意为“祭祀”。

152 153 154 155 156