“拉皓”,壮语Lajhau音译,“拉”指下,“皓”指白色,意指白色的下面。因该屯地势较低,古时村边有一种草木,春天开花呈白色,故称拉皓屯。

“六谷”,壮语Luegguk音译,“六”指山沟,“谷”指老虎。意指老虎出没的山沟。

“浪卡”,壮语Langhgaj音译,“浪”指山梁,“卡”指卡住。“浪卡”意指山梁顺势而下,有一处小石崖断开,就好像此山梁被小石崖卡住。

“六苜”,壮语Luegmbok音译,“六”指山沟,“苜”指竹筒,山沟里有一个山洞形状像竹筒故称为六苜。

“维史”,壮语Rijcieg音译,“维”指溪,“史”指野芭蕉,意指长有野芭蕉的溪沟。

“班祥”,壮语Banhciengz音译,“班”指石板,“祥”指墙壁。

“那林”,壮语Nazlinz音译,“那”指田,“林”指土格木,意指长有土格木的田片。

该水库位于大同社区那荷屯前的山沟里。

沙洲指河流拐弯处,有沙泥堆积成洲。

地处四强山脚下的水库。

该水库建在六洞(地名)。

”根丰“,壮语音译,”根“壮语指树根,”丰“壮语指秋枫树,意指秋枫树的树根。

那指田,怀指水牛。

水库建在乌拉村境内。

”百龙“是壮语Baklungz。”百“壮语bak是口之意,”龙“壮语lungz同龙。喻为龙的嘴巴。

该水库地处平板屯。

六塘,因从田阳的田州到百色,每10华里为一塘,到此地为60华里,故称六塘。

”六必“,壮语Luegbez 音译转写。”六“壮语lueg指山弄,”必“壮语bez指泥箕。

229 230 231 232 233