壮语方言,“那”是naz的意译,“油”是youz的意译,狮子之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;游:游历。

壮语方言,“那”是naz的意译,田之意;“元”是yienz的意译,同“营”,营地之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;咱指似“咱”字样的形状。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;枣:红枣、枣树之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,指田;“长”:两端的距离,与“短”相对。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田;长是cangz的意译,山岭两端距离大;细:小、精致。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地之意;“真”为这里指人名。

壮语方言,“那”是naz的意译,水田之意;支:分叉。

塘指旱塘;洋是yiengz的近音,即羊,山羊的意思;壮语方言,“那”是naz的意译,指田的意思。

壮语方言,“那”是naz的意译,为田地;“耀”是yiuh的意译,老鹰的一种。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地之意;役是vit的意译,象声词。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地;“益”是ek的意译,同“栀”,耕牛用栀以拉犁,放在牛脖上的农用工具。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地;荫是yaem的意译,保护、庇佑。

壮语“那”是naz的意译,即水田;“英”是ingh的意译,即相连。

壮语方言,“那”是naz的意译,指田地;营盘是yingzbuenz的意译,圆形的盘。

壮语方言,“那”是naz的意译,田地之意;“映”是ingj的近音,影子之意。

壮语方言,“那”是naz的意译,田;“昔”是sik的意译,珍贵。

6445 6446 6447 6448 6449