“六脚”同六角,六个角。

“细”意思是小。“庙”指庙宇。

“饭铺”指饭铺岭,“禾塘”指禾塘岭。

“隆”指龙。

该山形似一只天鹅。

岭位于白坟村边。

上个世纪五六十年代的时候,每天都有人在此岭放牛,到了晚上牛群要回牛栏就要告别此岭,故名。

该岭常常生长山菌(蘑菇),平话“菌”与“郡”读音相似,故名。

该岭旧时长有扎人手脚的毛针型藤蔓、灌杂木。

该岭(坡)下有一小块水田,水温偏凉。

远看山上像个马鞍,下面的地块像个大象,故名。

该山坡脚下有小溪流过,故名。

该山坡下有一地块(浅塘),雨季成小池塘,远看透过树林灰蒙蒙一片,平话“蒙”与“濛”读音一致,故名。

该岭脚(底下)有很多茅草,平话“茅”与“毛”读音及意思一致,故名。

该岭上一直都种有松树,平话“松树”也叫“松根”,故名。

该岭远看像一段一段的菜地连在一起,故名。

岭脚下有个山塘,祖辈一直以来都在山塘旁边播种秧苗,故名。

此山岭远看顶部平整,似打谷晒场。

6372 6373 6374 6375 6376