那何岭Ndoi Nazhoz:壮语Ndoi即“岭”,“那”是壮语Naz的近音,即这边,“何”是壮语hoz的近音,即茅草。“那何岭”即杂草丛生,以前群众常到那里割来烧火做饭的岭。

六锡岭岗Gengndoi Luzsiz:壮语Ndoi即“岭”,岗是壮语Geng的近音,即岗。“六锡”是壮语Luzsiz的近音,即六锡屯。“六锡岭岗”即岭是在六锡屯的东西面,是六锡屯主要耕作管辖的岭。

六格岭Goklingh:壮语lingh即“岭”,六同汉译,“格”是壮语Gok的近音,即牛轭。“六格岭”即沟弯曲形似牛轭的山岭。

旱冲岭Ndoi Hancungh:壮语Ndoi即“岭”,“旱”是壮语Han的近音,即缺水,“冲”是壮语cungh的近音,即水冲。“旱冲岭”即地势陡峭,每年缝大雨来时都会冲出一条条水沟的岭。

姑豆岭Ndoi Goduh:壮语Ndoi即“岭”,“姑”是壮语Go的近音,即棵,“豆”是壮语duh的近音,即植物。“姑豆岭”即岭长有一种豆科植物的岭。

“后背岭”即房屋后面的岭。

旱寓岭Ndoi Hanyi:壮语Ndoi即“岭”,“旱”是壮语Han的近音,即缺水,“寓”是壮语yi的近音,即人居住。“旱寓岭”即从前很多人居住在此岭周围,因此岭地势较高,经常缺水的岭。

大岭Ndoidaih:壮语Ndoi即“岭”,“大”是壮语daih的近音,即最大。“大岭”即较大的岭。

旱寓排山Bya Hanyibaiz:壮语Bya即“山”,“旱”是壮语Han的近音,即缺水,“寓”是壮语yi的近音,即迁移。排是壮语baiz的近音,同汉字意,“旱寓排山”即多年前很多户人常住此地,因缺水源,后迁至村庄居住的山。

弄土岭Ndoi Runghnamh:壮语Ndoi即“岭”,“弄”是壮语Rungh的近音,即山弄,“土”是壮语namh的近音,即土质好。“弄土岭”即山脉包围在中间,土质良好可耕种的山。

渠老岭Ndoi Gizlaux:壮语Ndoi即“岭”,“渠”是壮语Giz的近音,即池塘,“老”是壮语laux的近音,即大。“渠老岭”即有一池大山塘的山。

雷麦岭Ndoimeg:壮语Ndoi即“岭”,“麦”是壮语meg的近音,即大。“雷麦岭”即较大的岭。

雷肥岭Ndoibiz:壮语Ndoi即“岭”,“肥”是壮语biz的近音,即肥沃。“雷肥岭”即土质肥沃的岭。

观音岭Ndoi Gvanhyinh:壮语Ndoi即“岭”,“观音”是壮语Gvanhyinh的近音,那山跟观音很像。“观音岭”即有一座山石,山石像似观音一样的岭。

弄头岭Ndoi Runghdaeuz:壮语Ndoi即“岭”,“弄”是壮语Rungh的近音,即山弄,“头”是壮语daeuz的近音,即龙。“弄头岭”即山弄形似一条龙头的岭。

雷堪岭Ndoi Ndoiganh:壮语Ndoi即“岭”,“堪”是壮语ganh的近音,即牛柑果。“雷堪岭”即长有牛柑果树的岭。

“吊”即上吊,“吸”即死尸。“吊吸岭”即有一老人在此岭做工,由于想不开,后来上吊自杀的山。

“三洞”,即有三个洞之意。“三洞山”即山上有三个洞的山。

600 601 602 603 604