琴堂山Bya Ginzdangz:壮语Bya即为“山”,“琴”是壮语Ginz近音,即低洼,“堂”是壮语dangz近音,即面积很小,“琴堂山”岭下低洼地有张面积较小山塘。

那民山Bya Nazminz:壮语Bya即为“山”,“那”是壮语 Naz近音,即水田,“民”是壮语minz近音,即长满杂草,“那民山”即长满杂草的水田的山。

何敬山Bya Hozging:壮语Bya即为“山”,“何”是壮语Hoz近音,即茅草,“敬”是壮语ging近音,即镜子,“何敬山”即岭古时长满杂草,岭顶全为石头光秃秃的似一个镜子的山。

陇高山Bya Lungjgauh:壮语Bya即为“山”,“陇”是壮语 Lungj近音,即田陇,“高”是壮语gauh近音,上升,“陇高山”即地的水田一陇一陇地往上升高的山。

古桃山Bya Gujdauz:壮语Bya即为“山”,“古”是壮语Guj近音,即一棵,“桃”是壮语dauz近音,即桃树,“古桃山”即山岭上有一棵桃树的山。

那任蕾庙岭Ndoimiuh:壮语Ndoi即为“岭”,“庙”是壮语miuh近音,即土地公,“那任蕾庙岭”此岭坛浮屯曾经有一座土地公的山。

蕾墓岭Ndoimoh:壮语Ndoi即为“岭”,“墓”是壮语moh近音,即坟墓,“蕾墓岭”即村民在此泥山葬有坟墓的岭。

利民山Bya Liminz:壮语Bya即为“山”,“利”是壮语Li近音,即蓄地,“民”是壮语minz近音,即红薯,“利民山”即大多都是种上红薯的山。

龙洞山即传说山洞里藏有龙的山。

松林坡山即山上长有很多松树的山。

渠透蕾大岭Ndoihung:壮语Ndoi即为“岭”,“渠透蕾大岭”即比较高大的岭。

蕾敦岭Ndoidunh:壮语Ndoi即为“岭”,“敦”是壮语dunh近音,即泥土,“蕾敦岭”即泥土很多的岭。

绿岜朋岭Ndoi Luzbyabungz:壮语Ndoi即为“岭”,“绿岜”是壮语Luzbya近音,即石山弄,“朋”是壮语bungz近音,即崩塌。绿岜朋岭即位于石山弄崩塌下的山。

蕾保岭Ndoibauj:壮语Ndoi即为“岭”,“保”是壮语bauj近音,即倒。“蕾保岭”即村民见木棉树倒了,便躲起来的岭。

“村后岭”即村后面的山。

朝吞山Bya Cauzdunh:壮语Bya即为“山”,“朝”是壮语Cauz近音,即低洼,“吞”是壮语dunh近音,即石头,“朝吞山”即泥岭低洼处有许多石头的山。

定楼山Bya Dinglouz:壮语Bya即为“山”,“定”是壮语Ding近音,即山塘,“楼”是壮语louz近音,即枫树,“定楼山”即泥岭长有许多枫树且较近山塘边的山。

蕾白岭Ndoihau:壮语Bya即为“山”,“白”是壮语hau近音,即白,“蕾白岭”即泥岭混有许多白石头的山。

566 567 568 569 570