浦坟Bo Faenz;“浦”是壮语bo的近音,指“山”;“坟”是壮语faenz的近音,意为“坟墓”;“浦坟山”意即“有坟墓的山”。
灯盏顶Dwngzbya Canqdaeng;壮语Canqdaeng“灯盏”;壮语是dwngzbya即“山顶”;“灯盏顶山”意即相传山顶上有灯盏的山”。
丁贯山Bya Dwngzgonh;壮语“bya”即“山”;“丁”是壮语Dwngz的近音,为“顶”意;gonh即“贯”,为村;“丁贯山”意即“居村顶上的山”。
顶利山Bya Dwngzleih;壮语“bya”即“山”;“顶”是壮语Dwngz的近音,即“山顶”的意思;leih即“利”,为“尖利”;“顶利山”意即“山顶很尖利的山”。
尖峰岭'Lingq Byasoem;壮语Lingq即“岭”;壮语some即“尖”;Bya即“峰”,指“顶峰”。“尖峰岭”意即“峰顶很尖的山”。
叫勤山Bya Geuqgaenz;壮语“bya”即“山”;“叫勤”是壮语Geuqgaenz的近音,是“谷深”的意思;“叫勤山”意即“山谷很深的山”。
陆那屋背岭Lingq Laengluegnaz;壮语lingq即“岭”;壮语luegnaz即“陆那”指“屯名称”;Laeng即“背”,指“屋背后”。“陆那屋背岭”意即“处于一个叫“陆那”的小屯的背后的山”。
墨格岭Ndoi Makgoek;“墨格”是壮语Makgoek的近音,即为“手掌半握拳状态时中间突出的部分”;壮语ndoi即“岭”;“墨格岭”意即“形似人类手半握拳状态的山岭”。
那边南山Byananz Nazloemz;壮语Bya即为“山”,“南”是壮语nanz的近音,意思是“难走”,“那”是壮语“naz”的近音,这里指“那花屯”,壮语loemz即为“边”;“那边南山”意即“在那花屯村边的难走的山”。
浦勿岭Lingq Bo'uq;壮语Bo即为“山”,“勿”是壮语uq的近音,意思是“乌黑”;“浦勿岭”意即“乌黑的山”。
防下山Bya Fongzhaz;壮语“bya”即“山”;“防”是壮语Fongz的近音,是“盖”之意;“下”是壮语haz的近音,是“黄茅草”;“防下”的含义是“盖房屋用的茅草”;“防下山”意即“生长有很多盖房屋用的茅草的山”。
三帽岭Ndoi Sammauh;壮语lingq即“岭”,意为“山岭”;壮语 Sam即“三”,是数量词;mauh即“帽子”;意即有三顶帽子状的山峰的山。
王岽大山Bya Vangzndoeng;壮语“bya”即“山”;壮语ndoeng“岽”,为山林;Vangz“王”,指“大”的意思;“王岽大山”意即“很高很大的山”。
岜里山 Bya Leij;壮语“bya”即“山”;岜”是壮语Bya的近音,是“山崖”之意;“里”是壮语leij的近音,是“邻近”意思;“岜里山”意即“有一处山崖临近的山”。
大张山Bya Daihciengh;壮语“bya”即“山”;壮语daih即“大”;ciengh即“张”,是“姓氏”。“大张山”意即“姓张户人种有八角的山”。
坟独山Bya Faenzdoeg;壮语“bya”即“山”;壮语 Faenz即“坟”,指“坟墓”;doeg“独”,意为“独立”;“坟独山”意即“形像一座坟墓的山”。
弄刚山Bya Lungzgvangh;壮语“bya”即“山”;“弄”是Lungz的近音,意即“龙”;“刚”是gvangh的近音,为“赤裸”之意;“弄刚山”意即“形状像一条赤裸的龙的山”。
北鸡山Bya Bakgaeq;“北鸡”是壮语Bakgaeq的近音,是“鸡嘴”之意;“北鸡山”意即“山顶形像鸡嘴的山”。
热门文章
窑瓦山
小莫岭岗
巴江岭
古卜后寨山
公司坡
木高岭